همس القلوب
هل تريد التفاعل مع هذه المساهمة؟ كل ما عليك هو إنشاء حساب جديد ببضع خطوات أو تسجيل الدخول للمتابعة.

همس القلوب

لكل قلب همسة .. وهذة همساتنا .. همس القلوب
 
الرئيسيةأحدث الصورالتسجيلدخول

 

 كيفيه الترجمه من اللغه الانجليزيه الى العربيه ؟؟؟؟

اذهب الى الأسفل 
كاتب الموضوعرسالة
noormohamed
المديره العامه
noormohamed


انثى
عدد الرسائل : 131
العمر : 35
الموقع : www.hamselqlob.yoo7.com
تاريخ التسجيل : 04/10/2008

كيفيه الترجمه من اللغه الانجليزيه الى العربيه ؟؟؟؟ Empty
مُساهمةموضوع: كيفيه الترجمه من اللغه الانجليزيه الى العربيه ؟؟؟؟   كيفيه الترجمه من اللغه الانجليزيه الى العربيه ؟؟؟؟ Icon_minitimeالإثنين أكتوبر 06, 2008 6:19 pm

كيفية الترجمة من اللغة الانجليزية الي اللغة العربية:

من اجل فهم قطعة الترجمة وكتابتها بأسلوب سها انصح بالاتي:

قراءة قطعة الترجمة ككل جيدا لتفهم موضوع القطعة بشكل عام.
اقرأ القطعة مرة اخري وقم بترجمة كل جملة ترجمة صحيحة وسليمة.
ايجاد ادوات الربط المناسبة لربط الجمل ببعضها حتي لا يكون النص مفككا .
اعادة قراءة النص بأكمله لمراجعة الاخطاء النحوية والاملائية والتأكد من المعنى.
ملاحظات:
يجب تخمين الكلمات الصعبة من سياق المعني
يفضل استخدام الجملة الفعلية عند الترجمة للغة العربية والجملة الاسمية عند الترجمة للغة الانجليزية
يجب ان تكتب الترجمة في مسودة اولا
Translate into Arabic:

Bird flu is thought to be the greatest world threat days.No geographical barriers will stop the spread of the disease because the open skies mean the risk will reach everywhere on the wings of birds migrating from north to south.


The last parliament election were the first ones to be held under the full supervision of judiciary. It was clear evidence that Egypt has taken a giant towards democracy. Voters should choose individuals who would best serve the public interest.


كيفية الترجمة من اللغة العربية الي اللغة الانجليزية:


قراءة الجملة المطلوب ترجمتها قراءة جيدة

غالبا تبدأ الجملة في اللغة الانجليزية بفاعل(اسم \ ضمير)

مراعاة زمن الجملة حسب المعني

اذا لم تستطع معرفة المعني المباشر لأحدي الكلمات فيجب البحث عن اقرب معني مناسب لها بالتخمين
ملاحظات:

(ان \ لقد) توكيدية لا تترجم اذا وجد ظرف زمان

مثال : لقد قابلت صديقي امس I met my friend yesterday ..

لقد .... بدون ظرف زمان تترجم بمعني
have \ hase + p.p
مثال لقد اثبتت السعودية انها دولة محبة للسلام
Saudi Arabia has proved to be a peace - loving country

الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
https://hamselqlob.yoo7.com
 
كيفيه الترجمه من اللغه الانجليزيه الى العربيه ؟؟؟؟
الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 1 من اصل 1
 مواضيع مماثلة
-
» فرصه لا تفوتكم لتعلم اللغه الانجليزيه
» عند حفظ هذه الكلمات فانتم تتكلمون الانجليزيه

صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
همس القلوب :: منتدى اللغات الأجنبية :: اللغة الأنجليزية-
انتقل الى: